Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
french-english
>
"saisir quelqu'un à bras le corps" in English
English translation for "
saisir quelqu'un à bras le corps
"
v.
seize somebody round the waist
Related Translations:
quelqu'un
: pron. somebody, someone, anybody, anyone
saisir
: v. lay hold of, take, catch; get hold of, grab; grip, seize; grasp, understand, apprehend, perceive; attach, recapture, snatch; master, do, be thoroughly knowledgeable about
saisir quelqu'un par la nuque
: v. catch hold of someone by the scruff of the neck
rayer quelqu'un du barreau
: disbar, expel a lawyer from the legal profession
prendre quelqu'un au mot
: v. take someone at his word
assurer l'avenir de quelqu'un
: make provison for some one
monter un bateau à quelqu'un
: pull someone's leg, fool someone, make fun of someone, have someone on
tenir quelqu'un sous sa coupe
: have someone in one's power
asséner un coup à quelqu'un
: v. deal a blow, hit someone or something
saisir avec
: v. grapple, struggle with
Similar Words:
"saisir dans le champ" English translation
,
"saisir avec un grappin" English translation
,
"saisir l'occasion" English translation
,
"saisir le temps" English translation
,
"saisir quelqu'un par la nuque" English translation
,
"saisir un document" English translation
,
"saisir vite" English translation
,
"saisir une ressemblance" English translation
,
"saisisable" English translation
,
"saisir à bras le corps" English translation